123Movies
123Movies
Filmy
Trendy
Nyní hraje
Oblíbené
Nejlépe hodnocené
Televizní pořady
Trendy
V éteru
Oblíbené
Nejlépe hodnocené
Žánry
Film
Akční
Dobrodružný
Animovaný
Komedie
Krimi
Dokumentární
Drama
Rodinný
Fantasy
Historický
Horor
Hudební
Mysteriózní
Romantický
Vědeckofantastický
Televizní film
Thriller
Válečný
Western
Televizní pořad
Action & Adventure
Animovaný
Komedie
Krimi
Dokumentární
Drama
Rodinný
Kids
Mysteriózní
News
Reality
Sci-Fi & Fantasy
Soap
Talk
War & Politics
Western
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Română
Slovenčina
Srpski
Svenska
Tiếng Việt
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Українська
العربية
ไทย
ქართული
中文
日本語
한국어
Přihlásit se
Registrovat
Be Careful With My Heart Řada 1 Díl 570
143 minut / Díl
2012
HD
Žánry
Komedie
,
Drama
Herci
Richard Yap
,
Jodi Sta. Maria
,
Mutya Orquia
,
Ice Seguerra
,
Sylvia Sanchez
,
Janella Salvador
,
Gloria Sevilla
,
JM Ibañez
Tvůrci
Mel Mendoza-Del Rosario
▶
Řada 1
1
1. epizoda
2012-07-09
2
2. epizoda
3
3. epizoda
4
4. epizoda
5
5. epizoda
6
6. epizoda
7
7. epizoda
8
8. epizoda
9
9. epizoda
10
10. epizoda
11
11. epizoda
12
12. epizoda
13
13. epizoda
14
14. epizoda
15
15. epizoda
16
16. epizoda
17
17. epizoda
18
18. epizoda
19
19. epizoda
20
20. epizoda
21
21. epizoda
22
22. epizoda
23
23. epizoda
24
24. epizoda
25
25. epizoda
26
26. epizoda
27
27. epizoda
28
28. epizoda
29
29. epizoda
30
30. epizoda
31
31. epizoda
32
32. epizoda
33
33. epizoda
34
34. epizoda
35
35. epizoda
36
36. epizoda
37
37. epizoda
38
38. epizoda
39
39. epizoda
40
40. epizoda
41
41. epizoda
42
42. epizoda
43
43. epizoda
44
44. epizoda
45
45. epizoda
46
46. epizoda
47
47. epizoda
48
48. epizoda
49
49. epizoda
50
50. epizoda
51
51. epizoda
52
52. epizoda
53
53. epizoda
54
54. epizoda
55
55. epizoda
56
56. epizoda
57
57. epizoda
58
58. epizoda
59
59. epizoda
60
60. epizoda
61
61. epizoda
62
62. epizoda
63
63. epizoda
64
64. epizoda
65
65. epizoda
66
66. epizoda
67
67. epizoda
68
68. epizoda
69
69. epizoda
70
70. epizoda
71
71. epizoda
72
72. epizoda
73
73. epizoda
74
74. epizoda
75
75. epizoda
76
76. epizoda
77
77. epizoda
78
78. epizoda
79
79. epizoda
80
80. epizoda
81
81. epizoda
82
82. epizoda
83
83. epizoda
84
84. epizoda
85
85. epizoda
86
86. epizoda
87
87. epizoda
88
88. epizoda
89
89. epizoda
90
90. epizoda
91
91. epizoda
92
92. epizoda
93
93. epizoda
94
94. epizoda
95
95. epizoda
96
96. epizoda
97
97. epizoda
98
98. epizoda
99
99. epizoda
100
100. epizoda
101
101. epizoda
102
102. epizoda
103
103. epizoda
104
104. epizoda
105
105. epizoda
106
106. epizoda
107
107. epizoda
108
108. epizoda
109
109. epizoda
110
110. epizoda
111
111. epizoda
112
112. epizoda
113
113. epizoda
114
114. epizoda
115
115. epizoda
116
116. epizoda
117
117. epizoda
118
118. epizoda
119
119. epizoda
120
120. epizoda
121
121. epizoda
122
122. epizoda
123
123. epizoda
124
124. epizoda
125
125. epizoda
126
126. epizoda
127
127. epizoda
128
128. epizoda
129
129. epizoda
130
130. epizoda
131
131. epizoda
132
132. epizoda
133
133. epizoda
134
134. epizoda
135
135. epizoda
136
136. epizoda
137
137. epizoda
138
138. epizoda
139
139. epizoda
140
140. epizoda
141
141. epizoda
142
142. epizoda
143
143. epizoda
144
144. epizoda
145
145. epizoda
146
146. epizoda
147
147. epizoda
148
148. epizoda
149
149. epizoda
150
150. epizoda
151
151. epizoda
152
152. epizoda
153
153. epizoda
154
154. epizoda
155
155. epizoda
156
156. epizoda
157
157. epizoda
158
158. epizoda
159
159. epizoda
160
160. epizoda
161
161. epizoda
162
162. epizoda
163
163. epizoda
164
164. epizoda
165
165. epizoda
166
166. epizoda
167
167. epizoda
168
168. epizoda
169
169. epizoda
170
170. epizoda
171
171. epizoda
172
172. epizoda
173
173. epizoda
174
174. epizoda
175
175. epizoda
176
176. epizoda
177
177. epizoda
178
178. epizoda
179
179. epizoda
180
180. epizoda
181
181. epizoda
182
182. epizoda
183
183. epizoda
184
184. epizoda
185
185. epizoda
186
186. epizoda
187
187. epizoda
188
188. epizoda
189
189. epizoda
190
190. epizoda
191
191. epizoda
192
192. epizoda
193
193. epizoda
194
194. epizoda
195
195. epizoda
196
196. epizoda
197
197. epizoda
198
198. epizoda
199
199. epizoda
200
200. epizoda
201
201. epizoda
202
202. epizoda
203
203. epizoda
204
204. epizoda
205
205. epizoda
206
206. epizoda
207
207. epizoda
208
208. epizoda
209
209. epizoda
210
210. epizoda
211
211. epizoda
212
212. epizoda
213
213. epizoda
214
214. epizoda
215
215. epizoda
216
216. epizoda
217
217. epizoda
218
218. epizoda
219
219. epizoda
220
220. epizoda
221
221. epizoda
222
222. epizoda
223
223. epizoda
224
224. epizoda
225
225. epizoda
226
226. epizoda
227
227. epizoda
228
228. epizoda
229
229. epizoda
230
230. epizoda
231
231. epizoda
232
232. epizoda
233
233. epizoda
234
234. epizoda
235
235. epizoda
236
236. epizoda
237
237. epizoda
238
238. epizoda
239
239. epizoda
240
240. epizoda
241
241. epizoda
242
242. epizoda
243
243. epizoda
244
244. epizoda
245
245. epizoda
246
246. epizoda
247
247. epizoda
248
248. epizoda
249
249. epizoda
250
250. epizoda
251
251. epizoda
252
252. epizoda
253
253. epizoda
254
254. epizoda
255
255. epizoda
256
256. epizoda
257
257. epizoda
258
258. epizoda
259
259. epizoda
260
260. epizoda
261
261. epizoda
262
262. epizoda
263
263. epizoda
264
264. epizoda
265
265. epizoda
266
266. epizoda
267
267. epizoda
268
268. epizoda
269
269. epizoda
270
270. epizoda
271
271. epizoda
272
272. epizoda
273
273. epizoda
274
274. epizoda
275
275. epizoda
276
276. epizoda
277
277. epizoda
278
278. epizoda
279
279. epizoda
280
280. epizoda
281
281. epizoda
282
282. epizoda
283
283. epizoda
284
284. epizoda
285
285. epizoda
286
286. epizoda
287
287. epizoda
288
288. epizoda
289
289. epizoda
290
290. epizoda
291
291. epizoda
292
292. epizoda
293
293. epizoda
294
294. epizoda
295
295. epizoda
296
296. epizoda
297
297. epizoda
298
298. epizoda
299
299. epizoda
300
300. epizoda
301
301. epizoda
302
302. epizoda
303
303. epizoda
304
304. epizoda
305
305. epizoda
306
306. epizoda
307
307. epizoda
308
308. epizoda
309
309. epizoda
310
310. epizoda
311
311. epizoda
312
312. epizoda
313
313. epizoda
314
314. epizoda
315
315. epizoda
316
316. epizoda
317
317. epizoda
318
318. epizoda
319
319. epizoda
320
320. epizoda
321
321. epizoda
322
322. epizoda
323
323. epizoda
324
324. epizoda
325
325. epizoda
326
326. epizoda
327
327. epizoda
328
328. epizoda
329
329. epizoda
330
330. epizoda
331
331. epizoda
332
332. epizoda
333
333. epizoda
334
334. epizoda
335
335. epizoda
336
336. epizoda
337
337. epizoda
338
338. epizoda
339
339. epizoda
340
340. epizoda
341
341. epizoda
342
342. epizoda
343
343. epizoda
344
344. epizoda
345
345. epizoda
346
346. epizoda
347
347. epizoda
348
348. epizoda
349
349. epizoda
350
350. epizoda
351
351. epizoda
352
352. epizoda
353
353. epizoda
354
354. epizoda
355
355. epizoda
356
356. epizoda
357
357. epizoda
358
358. epizoda
359
359. epizoda
360
360. epizoda
361
361. epizoda
362
362. epizoda
363
363. epizoda
364
364. epizoda
365
365. epizoda
366
366. epizoda
367
367. epizoda
368
368. epizoda
369
369. epizoda
370
370. epizoda
371
371. epizoda
372
372. epizoda
373
373. epizoda
374
374. epizoda
375
375. epizoda
376
376. epizoda
377
377. epizoda
378
378. epizoda
379
379. epizoda
380
380. epizoda
381
381. epizoda
382
382. epizoda
383
383. epizoda
384
384. epizoda
385
385. epizoda
386
386. epizoda
387
387. epizoda
388
388. epizoda
389
389. epizoda
390
390. epizoda
391
391. epizoda
392
392. epizoda
393
393. epizoda
394
394. epizoda
395
395. epizoda
396
396. epizoda
397
397. epizoda
398
398. epizoda
399
399. epizoda
400
400. epizoda
401
401. epizoda
402
402. epizoda
403
403. epizoda
404
404. epizoda
405
405. epizoda
406
406. epizoda
407
407. epizoda
408
408. epizoda
409
409. epizoda
410
410. epizoda
411
411. epizoda
412
412. epizoda
413
413. epizoda
414
414. epizoda
415
415. epizoda
416
416. epizoda
417
417. epizoda
418
418. epizoda
419
419. epizoda
420
420. epizoda
421
421. epizoda
422
422. epizoda
423
423. epizoda
424
424. epizoda
425
425. epizoda
426
426. epizoda
427
427. epizoda
428
428. epizoda
429
429. epizoda
430
430. epizoda
431
431. epizoda
432
432. epizoda
433
433. epizoda
434
434. epizoda
435
435. epizoda
436
436. epizoda
437
437. epizoda
438
438. epizoda
439
439. epizoda
440
440. epizoda
441
441. epizoda
442
442. epizoda
443
443. epizoda
444
444. epizoda
445
445. epizoda
446
446. epizoda
447
447. epizoda
448
448. epizoda
449
449. epizoda
450
450. epizoda
451
451. epizoda
452
452. epizoda
453
453. epizoda
454
454. epizoda
455
455. epizoda
456
456. epizoda
457
457. epizoda
458
458. epizoda
459
459. epizoda
460
460. epizoda
461
461. epizoda
462
462. epizoda
463
463. epizoda
464
464. epizoda
465
465. epizoda
466
466. epizoda
467
467. epizoda
468
468. epizoda
469
469. epizoda
470
470. epizoda
471
471. epizoda
472
472. epizoda
473
473. epizoda
474
474. epizoda
475
475. epizoda
476
476. epizoda
477
477. epizoda
478
478. epizoda
479
479. epizoda
480
480. epizoda
481
481. epizoda
482
482. epizoda
483
483. epizoda
484
484. epizoda
485
485. epizoda
486
486. epizoda
487
487. epizoda
488
488. epizoda
489
489. epizoda
490
490. epizoda
491
491. epizoda
492
492. epizoda
493
493. epizoda
494
494. epizoda
495
495. epizoda
496
496. epizoda
497
497. epizoda
498
498. epizoda
499
499. epizoda
500
500. epizoda
501
501. epizoda
502
502. epizoda
503
503. epizoda
504
504. epizoda
505
505. epizoda
506
506. epizoda
507
507. epizoda
508
508. epizoda
509
509. epizoda
510
510. epizoda
511
511. epizoda
512
512. epizoda
513
513. epizoda
514
514. epizoda
515
515. epizoda
516
516. epizoda
517
517. epizoda
518
518. epizoda
519
519. epizoda
520
520. epizoda
521
521. epizoda
522
522. epizoda
523
523. epizoda
524
524. epizoda
525
525. epizoda
526
526. epizoda
527
527. epizoda
528
528. epizoda
529
529. epizoda
530
530. epizoda
531
531. epizoda
532
532. epizoda
533
533. epizoda
534
534. epizoda
535
535. epizoda
536
536. epizoda
537
537. epizoda
538
538. epizoda
539
539. epizoda
540
540. epizoda
541
541. epizoda
542
542. epizoda
543
543. epizoda
544
544. epizoda
545
545. epizoda
546
546. epizoda
547
547. epizoda
548
548. epizoda
549
549. epizoda
550
550. epizoda
551
551. epizoda
552
552. epizoda
553
553. epizoda
554
554. epizoda
555
555. epizoda
556
556. epizoda
557
557. epizoda
558
558. epizoda
559
559. epizoda
560
560. epizoda
561
561. epizoda
562
562. epizoda
563
563. epizoda
564
564. epizoda
565
565. epizoda
566
566. epizoda
567
567. epizoda
568
568. epizoda
569
569. epizoda
570
570. epizoda
571
571. epizoda
572
572. epizoda
573
573. epizoda
574
574. epizoda
575
575. epizoda
576
576. epizoda
577
577. epizoda
578
578. epizoda
579
579. epizoda
580
580. epizoda
581
581. epizoda
582
582. epizoda
583
583. epizoda
584
584. epizoda
585
585. epizoda
586
586. epizoda
587
587. epizoda
588
588. epizoda
589
589. epizoda
590
590. epizoda
591
591. epizoda
592
592. epizoda
593
593. epizoda
594
594. epizoda
595
595. epizoda
596
596. epizoda
597
597. epizoda
598
598. epizoda
599
599. epizoda
600
600. epizoda
601
601. epizoda
602
602. epizoda
603
603. epizoda
604
604. epizoda
605
605. epizoda
606
606. epizoda
607
607. epizoda
608
608. epizoda
609
609. epizoda
610
610. epizoda
611
611. epizoda
612
612. epizoda
613
613. epizoda
614
614. epizoda
615
615. epizoda
616
616. epizoda
617
617. epizoda
618
618. epizoda
2014-11-28
Související
2016
Bůh žehnej tomuto nádhernému světu
9/1282
Kazuma Sató je typický budižkničemu, který ze svého brlohu vylézá jen výjimečně, zpravidla když si potřebuje vyzvednout limitovanou sběratelskou edici nové hry. Není tedy divu, že zdánlivě neškodný střet s dopravním prostředkem přímo volá po tragédii. Po procitnutí a krátké interakci s entitou, která o sobě tvrdí, že je bohyně, se Kazuma se ocitá ve světě, který jako by z oka vypadl jeho oblíbeným hrám. Úkol zní jasně – otrkat se, sehnat si družinu věrných a jako správný hrdina porazit krále démonů a jeho zlotřilé hordy. Jenže co když se Kazumovi čirou náhodou podaří zverbovat podobnou partu budižkničemů, jako je on sám?
Sledovat nyní
Bůh žehnej tomuto nádhernému světu
2020
Rent-a-Girlfriend
8/855
Kazuya Kinoshita je dvacetiletý student univerzity v Tokiu, má vlastní byt a rozkošnou přítelkyni Mami Nanami. Až na to, že Mami-chan se s ním náhle rozejde. Kazuya se ve své nenadálé osamělosti a snaze zmírnit bolest nelítostně zlomeného srdce, uchýlí k zoufalému činu a pronajme si dívku přes internet – Chizuru Mizuharu. Jenže, co začalo jako docela nevinný pokus o překonání bývalého vztahu, se velmi záhy zkomplikuje.
Sledovat nyní
Rent-a-Girlfriend
2008
Ben 10: Alien Force
8/1081
O pět let později se patnáctiletý Ben Tennyson rozhodne znovu si nasadit Omnitrix a zjistí, že mu přetvořil DNA a nyní ho může proměnit v deset zcela nových mimozemšťanů. Ben, k němuž se připojí jeho supersilná sestřenice Gwen Tennysonová a stejně mocný bývalý nepřítel Kevin Levin, se vydává na misi, jejímž cílem je najít ztraceného dědečka Maxe. Aby Ben dědečka zachránil, musí porazit zlé Dnalieny, mocnou mimozemskou rasu, která chce zničit celou galaxii, počínaje planetou Zemí.
Sledovat nyní
Ben 10: Alien Force
1990
Městečko Twin Peaks
8/2063
V tomto kriminálním dramatu s mixem zdravé dávky surrealismu cestuje agent FBI Dale Cooper do malého dřevařského městečka Twin Peaks, aby vyřešil vraždu zdánlivě nevinné středoškolačky Laury Palmerové.
Sledovat nyní
Městečko Twin Peaks
2016
ERASED
9/1067
Satoru Fujinuma prožívá poměrně složité životní období. Je mu 29 let a zrovna nedávno skončil ve své práci, kde se živil jako autor mangy. Nyní z nouze vzal práci, ve které rozváží pizzu. Satoru má však velmi zvláštní dar. V určitých chvílích se mu náhle stává, že se vrací v čase a tyto skoky jsou zpravidla pokaždé spojeny s nějakou významnou událostí nebo katastrofou, kterou má Satoru možnost ovlivnit a zvrátit. Takto se mu například podaří zachránit malého chlapce od toho, aby jej přejelo nákladní auto, jehož řidič měl infarkt za volantem. Aby toho nebylo málo, tak se do Satorova života po tomto incidentu vrací jeho matka. Toto shledání a případ únosu, který se objeví v televizi, u Satora vyvolají vzpomínky na dětství a na okamžik, kdy nedokázal zachránit svou spolužačku Kayo Hinazuki před únosem, z kterého byl nakonec obviněn starší chlapec, kterého Satoru považoval za svého kamaráda. Vše nakonec vyvrcholí okamžikem, kdy se Satoru jednoho dne vrátí domů a nalezne svou matku mrtvou, a aby toho nebylo málo, stává se hlavním podezřelým z její vraždy. V momentě nejvyšší nouze se Satoru opět nečekaně přenese v čase. Je rok 1988 a Satoru je mladý chlapec. Do únosu jeho spolužačky Kayo Hinazuki zbývá měsíc...
Sledovat nyní
ERASED
2016
Boku no Hero Academia
9/4882
Boku no Hero Academia se odehrává ve světě, kde má 80 % populace nějakou speciální schopnost. Je to svět superhrdinů, kteří bojují proti těm, kteří své speciální schopnosti zneužívají, a proti nejrůznějším monstrům, která se občas objeví a narušují poklidné životy ostatních. Hrdinové jsou obdivováni a spousta mladých chlapců sní o tom, že jednoho dne to budou oni, kdo bude bojovat se zločinem. Izuku Midoriya je jedním z nich. Již od malička měl naprosto jasno v tom, čím chce být až vyroste, a jeho vzorem se stal jeden z největších hrdinů - statečný All Might. V cestě mladého chlapce však stojí jedna obrovská překážka. Izuku Midariya je totiž jedním z těch zbylých 20 % populace, která žádnou speciální schopnost nemá...
Sledovat nyní
Boku no Hero Academia
2018
Baki
8/1296
Mistr bojových umění Baki Hanma tvrdě trénuje, aby překonal svého legendárního otce. A do Tokia míří pět násilníků odsouzených k smrti, kteří si to s ním chtějí rozdat.
Sledovat nyní
Baki
2018
Darling in the Franxx
9/1751
Ve velmi vzdálené budoucnosti to s lidstvem nevypadá vůbec dobře. Celá planeta je zničená a poslední zbytky lidské populace cestují na pohyblivých opevněných městech. Tato jsou však až příliš často přepadána tajemnými a velmi nebezpečnými stvořeními, která se snaží dostat k látce, která tato města pohání. Jedinou šancí na ochranu jsou proto speciální roboti nazývaní Franxx, které ale může pilotovat pouze smíšená dvojice dospívajících dětí. Pro tyto děti je řízení robotů jejich jediným životním posláním a díky speciální výchově nemají ani ponětí o okolním světě, jeho pravidlech nebo svobodě, kterou může přinášet. Mezi těmito dospívajícími je i Hiro s kódovým označením 016, který byl kdysi považován za neskutečně talentovaného, ovšem z nějakého důvodu se nedokáže vůbec přizpůsobit pilotování svěřeného robota a ani spolupracovat se svojí partnerkou.
Sledovat nyní
Darling in the Franxx
2020
The Daily Life of the Immortal King
8/658
Wang Ling je skoro nepřemožitelný 16letý student s mimořádnými schopnostmi a silou, které ne zcela ovládá. A aby toho nebylo málo, nyní musí ve svém životě čelit nejtěžšímu soupeři vůbec – střední škole. Wang Ling má celkem jednoduchý plán – chtěl by vést normální středoškolský život, bohužel za rohem na něj čeká jedna výzva za druhou a jeho vize klidu se zdá být více a více v nedohlednu...
Sledovat nyní
The Daily Life of the Immortal King
2019
Magical Sempai
8/304
Náš hlavní hrdina zjistí, že ve škole musí chodit do nějakého kroužku, a během svého neochotného hledání narazí na Tejinu-senpai, která se ve své klubovně pokouší o kouzelnické triky. Tejina-senpai má však obrovskou trému, a tak když má publikum, její pokusy jsou prostě komické.
Sledovat nyní
Magical Sempai
2007
Kouzelníci z Waverly
8/753
Seznamte se s Alex, Justinem a Maxem Russoovými. Jsou to docela normální, obyčejné děti, z New Yorku, až na jedno velké tajemství: jsou to kouzelničtí učni z Waverly!
Sledovat nyní
Kouzelníci z Waverly
2015
One Punch Man
8/3559
Příběh se odehrává ve fiktivním městě City Z v Japonsku. Svět je plný podivných monster, které se záhadně objevují a páchají mnoho pohrom. Saitama je supersilným hrdinou, který snadno porazí monstra a padouchy jednou ranou. Avšak poté, co se stal příliš silným, se Saitama začal nudit a stále se snaží najít silnějšího nepřítele, se kterým by mohl bojovat. Při svých dobrodružstvích potkává nové přátele, nepřátele a svého vlastního žáka - kyborga Genose, se kterým se přidá k Hrdinské Asociaci, aby získal slávu za všechny své kroky proti zlu. Přestože porazí mnoho monster, které ani nejsilnější z Hrdinské Asociace nebyli schopni porazit, tak jen těžko usiluje o respekt. Většina lidí ho také diskriminuje pro jeho prostý vzhled a někteří ho obviňují, že je pouze napodobeninou hrdiny. Jen pár osobností začne rozeznávat jeho neuvěřitelný talent a pokoru vůči ostatním.
Sledovat nyní
One Punch Man
1997
Buffy, přemožitelka upírů
8/1712
V každém pokolení je jedna vyvolená. Vyvolená, aby bojovala proti upírům, démonům a jiným zlým silám. A aby s nimi navždy skoncovala... je to přemožitelka. Buffy je na první pohled obyčejná holka, která se od svých spolužáků liší tím, že je vyvolená pro boj s upíry. K tomu aby přeprala a zlikvidovala všechny démony potřebuje pomoc školního knihovníka Gilese, napraveného upíra Angela, nejlepší kamarádky Willow a kamaráda Alexe.
Sledovat nyní
Buffy, přemožitelka upírů
2014
Parasyte: The Maxim
8/1203
Izumi Šiniči je jednoho večera při klidném poslechu hudby napaden záhadnou parazitickou formou života. Její hrozbu se chlapci podaří odvrátit, ovšem ne zcela. Parazit se namísto Šiničiho mozku usadil v jeho pravé paži a nevypadá to, že by se mu chtělo ji opustit. Co více, zdá se, že ostatní napadení neměli takové štěstí jako chlapec, a tak se začíná společnost do jisté míry plnit parazity v tělech lidí. Parazity, jejichž hlavní potravou jsou další lidé... A pro něž představuje Šiniči, člověk vědomý si parazitní hrozby, potenciální nebezpečí.
Sledovat nyní
Parasyte: The Maxim
2019
Welcome to Demon School! Iruma-kun
8/252
Čtrnáctiletého Suzukiho Irumu právě opustili jeho nezodpovědní rodiče a prodali ho démonovi! Překvapivě vzápětí žije s démonem, který ho adoptoval jako svého nového vnuka, a byl přeložen do školy ve světě démonů, kde jeho nový "démonický" dědeček pracuje jako ředitel. Tak začíná neobyčejný život zbabělého Iruma-kuna ve škole mezi lidmi z jiného světa, kde se setkává se svým pravým já, přijímá výzvy a stoupá, aby se stal někým velkým.
Sledovat nyní
Welcome to Demon School! Iruma-kun
2014
The Comic Artist and His Assistants
8/74
The life of an artist can be hard: Long, arduous hours working with only your thoughts and assistants to keep you company. In the case of overworked mangaka Aito, his attempts to merge the two are so far unsuccessful. His priorities are askew and subjecting his assistants to his fantasies has taken precedent over work. Despite his abuse of power, his assistants are willing to play along. Thankfully, editor Mihari is there to keep him in line, from threatening to fire him to physical punishment.
Sledovat nyní
The Comic Artist and His Assistants
2013
Beyond the Boundary
8/290
The dark fantasy follows a high school sophomore named Akihito Kanbara. Although the boy appears human, he is half Youmu and invulnerable to wounds because he can heal quickly. One day, Akihito meets freshman Mirai Kuriyama when it seems she is about to jump from the school rooftop. Mirai is isolated because of her ability to manipulate blood, which is considered heresy among members of the spirit world. Disturbing events begin to unfold after Akihito saves Mirai.
Sledovat nyní
Beyond the Boundary
2019
We Never Learn: BOKUBEN
9/241
Ogata Rizu – dejte jí jakýkoliv matematický úkol a aniž by se musela zabývat sáhodlouhými výpočty, dokáže vám prakticky okamžitě říci správnou odpověď. Podobně na tom je i kráska Furuhashi Fumino, která zase oplývá mimořádným literárním a jazykovým nadáním. Obě zkrátka mají obrovský potenciál pro určité sféry studia. A v kontrastu k těmto školním hvězdám máme našeho hlavního hrdinu. Yuiga Nariyuki je jen obyčejný středoškolák, který nemá žádné mimořádné studijní nadání. Vlastně spíše naopak. Na každou zkoušku se musí dlouze učit a pro každou dobrou známku musí vyvinout veliké úsilí. I přes svou každodenní námahu však v žádném předmětu nikdy nijak zvlášť nevynikal. I když možná na něm přeci jen něco mimořádného je. Byť neoplývá výrazným talentem, jeho známky si po celou dobu studia drží prakticky neměnný standard, což neunikne ani ostřížímu zraku samotného ředitele. A snad právě proto mu nabídne obchod. (EMIA)
Sledovat nyní
We Never Learn: BOKUBEN
2004
Samurai Champloo
8/641
Mugen a Jin jsou dva potulní samurajové. Liší se jak stylem boje, tak svým charakterem, spojuje je ovšem výjimečné šermířské umění a také jejich ješitnost. Shoda náhod je oba jednoho dne zavede do stejného města, kde se zapletou do potyčky, v níž zemře starostův syn. Jsou odsouzeni k smrti, ale zásluhou mladičké Fuu se jim podaří utéct. Výměnou za svou záchranu jí slíbí, že jí pomohou nalézt tajemného samuraje vonícího po slunečnicích. Dobrodružná cesta po středověkém Japonsku tak jak ho možná neznáte může začít.
Sledovat nyní
Samurai Champloo
2018
Tensei Shitara Slime Datta Ken
9/748
Mikami Satoru je při cestě z práce bodnut a umírá. Ale místo toho, aby umřel, tak je znovuzrozen do jiného světa. Ale ne jako člověk, nýbrž jako inteligentní sliz. Získává nové jméno Rimuru, a tak začíná jeho cesta po novém světě.
Sledovat nyní
Tensei Shitara Slime Datta Ken
Activate your FREE Account!
You must create an account to continue watching
Continue to watch for FREE